Иисус Христос в Индии — что скрывает Библия?

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

В Евангелиях, вошедших в состав Нового Завета, подробно описана история рождения Иисуса Христа, есть несколько упоминаний о его детстве, а затем мы видим его уже зрелым человеком. А где он был, чем занимался в возрасте примерно с 15 до 30 лет? В канонических текстах Святого Писания ответа на этот вопрос мы не находим.

Иисус Христос в Индии — что скрывает Библия?

Невезучий везучий Нотович

В 1887 году Николай Нотович, российский военный корреспондент, еврей, принявший православие, был командирован в Индию. Кем? По официальной версии, военным ведомством. Как можно догадаться, для сбора разведданных. Но обнаруживается ещё один интересный факт. Нотович был тесно связан с Теософским обществом — международной общественной организацией, основанной Еленой Блаватской. Не исключено, что кто-то из влиятельных членов этого общества, да к тому же имеющий немалый вес в военных кругах, посодействовал отправке Нотовича в эту экспедицию. И тот определённо знал, какую информацию ему следует искать.
На севере Индии, в Гималаях, Нотович посещает отдалённые монастыри, ашрамы, общается с их насельниками. В буддийском монастыре Хемисе, расположенном в 25 милях от Леха, столицы штата Ладакх, старший лама рассказал пытливому путешественнику, что существует священный свиток с описанием жизни пророка Иссы. Этот святой человек якобы проповедовал в Индии то же учение, что впоследствии у себя на родине, в Палестине. Лама показал Нотовичу манускрипт, пояснив, что это лишь копия перевода на тибетский язык с языка пали. А оригинал хранится в библиотеке Лхасы в Тибете — резиденции далай-ламы. Туда этот свиток был привезён из Индии около 200 года нашей эры.
Нотович попросил у ламы разрешения ознакомиться с содержанием рукописи, но получил решительный отказ. Ему ничего не оставалось, как поблагодарить хозяев за гостеприимство и отправиться в путь, не теряя надежды когда-нибудь снова вернуться сюда.
И надо же было такому случиться, что через несколько дней Нотович упал с лошади и сломал ногу! Подобравшие его путники, поскольку других населённых пунктов поблизости не было, доставили его обратно в Хемис.
Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Во время вынужденного пребывания в монастыре Нотович, обладая природным обаянием, сумел расположить к себе старшего ламу. Он уговорил монаха прочесть ему этот бесценный манускрипт, а так как не знал тибетского языка, пришлось прибегнуть к помощи переводчика. Это было нелёгким делом. По словам Нотовича, дословный перевод этого манускрипта был «бессвязен и перемешан с описаниями других событий того времени, не имеющих отношения к теме». Поэтому он взял на себя смелость расположить «все фрагменты, касающиеся жизни Иссы, в хронологическом порядке и постарался придать им целостный характер, который в них напрочь отсутствовал». Нотович приложил немало трудов, чтобы привести в порядок и реконструировать услышанное. Эта реконструкция стала известна европейцам как апокриф (неканонический вариант) «Жизнь Святого Иссы», который называют ещё Тибетским Евангелием. Этот документ был впервые опубликован в книге Николая Нотовича «Неизвестная жизнь Иисуса Христа (тибетское сказание). Жизнь святого Иссы, наилучшего из сынов человеческих», изданной в Париже в 1894 году. А в 1910 году в Санкт-Петербурге вышел перевод французского издания на русский язык.

Тибетское Евангелие

Этот апокриф утверждает, что Иисус в молодости ходил в Индию и Тибет, прежде чем начал своё служение в Палестине. Начало этого путешествия описывается так: «Когда Исса достиг тринадцатилетнего возраста, времени, когда израильтянин должен взять себе жену, дом, где его родители зарабатывали себе на жизнь… стал местом встречи богатых и благородных людей, желающих видеть молодого Иссу, уже прославившегося мудрыми речами во славу Всемогущего, своим зятем. И тогда Исса тайно покинул родительский дом, вышел из Иерусалима и вместе с купцами направился в Синд с целью усовершенствоваться в Божественном Слове и изучить законы великих Будд» — В течение шести лет молодой пророк учился у браминов в Джаггернауте, Раджагрихе, Бенаресе и других священных индийских городах. Жрецы Брахмы «научили его читать и понимать Веды, исцелять посредством молитвы, проповедовать, объяснять священные писания людям и изгонять злых духов из тел людей, возвращая им рассудок».
Проповеди Иссы пользовались успехом у индийцев, но вскоре вызвали недовольство браминов. Дело в том, что он пытался донести Божье Слово до всего народа, в том числе до низших каст. Напомним, что индуистское общество делится на четыре касты, или наследственных сословных класса: высшие — брахманы (священнослужители) и кшатрии (воины); низшие — вайшья (земледельцы, скотоводы, ремесленники, торговцы) и шудры (разнорабочие и слуги). Брамины и кшатрии выступили против Иссы и сказали ему, что шудрам запрещается читать или даже созерцать Веды. Исса же дал им отповедь: «Те, кто лишает своих братьев божественного счастья, будут лишены его сами. Брамины и кшатрии станут шудрами, а с шудрами Вечный будет пребывать вовеки».
Тогда высшие касты составили заговор, целью которого было убийство Иссы. Но шудры вовремя предупредили его, и он покинул Джаггернаут. Исса поселился в Гаутамидесе, на родине будды Шакья-муни, и изучал священные писания Сутр.

Паломники в монастыре Хемис

Затем он покинул Непал и Гималаи и пошёл на запад, неся свет Истины разным народам. После этого Исса некоторое время жил в Персии, где проповедовал зороастрийцам. В возрасте двадцати девяти лет он вернулся в Палестину.
Проповеди Иссы вызвали крайнее беспокойство римских властей во главе с Пилатом. По сфабрикованному обвинению он был арестован и брошен в подземную темницу, где его подвергли пыткам. Но, вопреки новозаветным писаниям, иудейские священники признали Иссу невиновным, пытались выступить в его защиту, но сделать ничего не смогли. Пилат вынес смертный приговор.
Несколько палестинских купцов, бывших свидетелями этого злодеяния, отправились в Индию, встретили там людей, знавших Иссу молодым учеником, и рассказали им о его кончине от рук Пилата. Спустя три-четыре года неизвестным автором (авторами) был составлен свиток «Жизнеописание Святого Иссы».

Был ли Христос в Индии?

Книга Нотовича вызвала бурные споры в научном и религиозном мире. Версия о пребывании Иисуса в Индии имела немало как сторонников, так и противников.
К числу первых относился Николай Рерих — великий русский художник, философ и мистик. При путешествиях в северных областях Индии и Кашмире он обнаружил большое количество историй, легенд, повествующих о том, как Исса (Иисус Христос) жил и получал образование в ашрамах. Доподлинно неизвестно, показывали ли гималайские учителя Рериху подлинник манускрипта, в котором изложена история Иисуса. Известно только, что русский философ ссылался на то, что такие сведения существуют, не предоставляя общественности более точных доказательств.
Свами Абхедананда — известный мыслитель, религиозный деятель, в начале 1920-х годов организовал экспедицию в Кашмир. Ему удалось лично ознакомиться с древними текстами, описывающими жизнь Иисуса Христа в Индии. Возможно, именно этот древний текст тридцатью годами ранее изучал Николай Нотович.
Знаменитый индийский йог Парамаханса Йогананда в своих комментариях к Новому Завету также подтверждал информацию о том, что Иисус Христос период своей жизни с 15 до 30 лет провёл в Индии.
Среди противников этой версии был выдающийся востоковед Макс Мюллер из Оксфордского университета. В 1894 году он опубликовал критическую рецензию на книгу Нотовича в научном журнале The Nineteenth Century. Мюллер утверждал, что древний документ, подобный тому, который якобы обнаружил Нотович, был бы непременно включён в «Кангьюр» и «Тангьюр» — каталоги, в которых перечислена вся тибетская литература. Далее он задался вопросом, каким образом еврейские купцы умудрились встретить среди многомиллионного населения Индии тех самых людей, которые знали Иссу, и, более того, «каким образом знавшие Иссу в Индии простым учеником сразу узнали в нём того самого человека, который был казнён при Понтии Пилате». Затем Мюллер ссылается на женщину, которая посетила обитель Хемис и наводила справки о Нотовиче. Вот выдержка из её письма, датированного 29 июня 1894 года: «Во всей этой истории нет ни единого слова правды! Здесь не было никакого русского. За последние пятьдесят лет в семинарию [обитель] не привозили никого со сломанной ногой! Никакого жизнеописания Христа там нет и в помине!».
Нотович сразу же ответил на аргументы Мюллера в предисловии к лондонскому изданию «Жизнеописания Святого Иссы», которое вышло в 1895 году. Но его ответ никоим образом не удовлетворил критиков. Например, отказ монаха из обители Хемис дать положительный ответ на вопрос о существовании манускрипта Нотович объясняет тем, что «восточные народы обыкновенно смотрят на европейцев как на грабителей, которые внедряются в их среду, чтобы обирать их именем цивилизации». Свой же собственный успех он связывает с умением использовать восточную дипломатию, которой обучился за время путешествий.
Вопрос о том, был ли Иисус Христос в Индии, остаётся открытым до сих пор.

Журнал: Тайны 20-го века №20, май 2020 года
Рубрика: Необычный ракурс
Автор: Валерий Николаев

Метки: книга, Тайны 20 века, Индия, Иисус Христос, библия, детство, юность, Нотович, Блаватская




Исторический сайт Багира Гуру, история, официальный архив; 2010 — . Все фото из открытых источников. Авторские права принадлежат их владельцам.