День пожилого человека

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Большинству людей старость кажется неизбежным злом, от которого, увы, нет лекарства. Морщины, болезни, снижение активности и востребованности — всё это представляется ужасным и неотвратимым. Однако если к старости отнестись правильно, то окажется, что пожилой возраст — вовсе не тихое «доживание», а время новых достижений, открытий и передачи молодым своего неоценимого жизненного опыта.

Фото: День пожилого человека, интересные факты

Познавать новое, обращаясь к старому

Японцы как никто другой ценят и умеют использовать эту истину. В восточной традиции культ старшего поколения хорошо развит, поэтому вполне закономерно, что Всемирный день почитания пожилых людей зародился именно в Японии.
Впервые отмечать День престарелых в 1947 году предложил Macao Кадоваки, староста небольшой деревни в префектуре Хего. На совете старейшин было решено устроить праздник под девизом «Улучшим жизнь в деревне, учась мудрости у стариков, уважая их и перенимая их опыт». Празднование назначили на 15 сентября — урожай уже убран, и погода благоприятная. С 1950 года идею праздника подхватили в других деревнях, и вскоре начинание распространилось по всей стране.
С 1964 года праздник переименовали в День пожилых людей, а ещё через два года он стал национальным Днём почитания пожилых людей. Идея чествовать старшее поколение была принята и в других странах, а 14 декабря 1990 года Генеральная Ассамблея постановила считать 1 октября Международным днём пожилых людей.
С 2003 года в Японии был частично пересмотрен «Закон о национальных праздниках» и День почитания пожилых людей перенесён с 15 сентября на третий понедельник месяца. Но суть его не изменилась — в этот день японцы чествуют своих соотечественников, вступивших в так называемый серебряный возраст, и желают им долгого «третьего периода жизни».

Пожилая нация

Согласно старинной японской традиции, человек, прожив пять раз 12-летний цикл и достигнув 60 лет, входит в новое состояние — возвращается в младенчество. Символическим подарком в этот день становится красный жилет и маленькая шапочка, которые «новорождённый» получает от своих детей, внуков, а иногда и от коллег. С возрастом цвет жилета меняется — на 70 — и 77-летие дарят жилет и шапочку сиреневого цвета, на 80, 88 и 90 лет — жёлтого, а достигшим 99-летнего возраста полагается белый комплект.
Надо сказать, что японцев, вступивших в «третий период», становится все больше — по прогнозам социологов, к 2015 году количество людей старше 65 лет будет составлять 26% от населения страны, то есть возрастёт до 33 миллионов. А количество примеривших белый жилет уже сегодня перевалило за 25 тысяч, то есть на 100 тысяч японцев приходится примерно 20 человек, достигших 100-летнего возраста. Среди долгожителей особенно много женщин — полный век проживает каждая двадцатая японка. Некоторым из них удаётся даже значительно превысить этот возраст — так, Камато Хонго из Кагосимы в 2003 году отметила свой 116-й день рождения. Врачи считают, что такая рекордная продолжительность жизни связана с особенным режимом дня женщины — почти двое суток подряд Хонго непрерывно спит, а следующие двое суток старается вести активный образ жизни, правда, насколько ей это позволяет кресло на колёсиках.

Равнение на долгожителей

Но ведь главное здесь — не продолжительность жизни, а её качество, не так ли? Японские старики умеют жить с удовольствием. Например, бывший президент компании Olympus Такотоми Наито, даже достигнув 100-летнего возраста, продолжает играть в гольф со своей 73-летней женой Айко. Наодзи Ватанабе в таком же преклонном возрасте руководит школой абака в Токио и ежедневно совершает пешие прогулки, а Момуфуку Андо, изобретатель лапши быстрого приготовления, продолжает работать консультантом в созданной им компании Nissin.
Среди долгожителей немало людей увлечённых: Рюдзи Сасаки — страстный велосипедист и садовод; Кими Имаи лишь к 100-летнему возрасту перестал петь в театре кабуки и кататься на лыжах, перейдя к занятиям более спокойным; Нидзиро Токуда, возраст которого перевалил за 110 лет, увлечён фотографией. Он, кстати, ведёт не такой уж здоровый образ жизни (Нидзиро — большой любитель одного из самых «нездоровых» блюд японской кухни — жирной сладкой свинины «куробута»), а секретом своего долголетия считает способность в любой ситуации сохранять спокойствие.

Мечтам все возрасты покорны

Действительно, долголетие немыслимо без любви к жизни, способности мечтать и добиваться желаемого. Кат-сусуке Янагисава стал самым старым человеком, покорившим Эверест. Когда он поднялся на высоту 8848 метров, ему был 71 год 2 месяца и 2 дня. Спустившись с горы, Янагисава признался, что очень устал, но в целом чувствует себя неплохо.
Другой житель Японии, Кейдзо Миура, тоже продолжает осуществлять свои мечты. В 70 лет он спустился на лыжах по леднику Шангри на Эвересте и по кратеру с вершины Килиманджаро. Свой 99-й день рождения он отметил покорением самой высокой европейской вершины — Монблана. Он поднялся туда со своим 70-летним сыном и 37-летним внуком, а затем спустился по склону на горных лыжах. Отпраздновав своё 100-летие, он по-прежнему более шести месяцев в году проводит в горах, удивляя всех мастерством горнолыжника.
Есть рекордсмены и в более «простых» видах спорта. Мировой рекорд в беге на 100 метров установил Кодзо Харагути из Миядзаки. Он преодолел эту дистанцию с низкого старта за 22,04 секунды, что стало лучшим достижением для спринтеров в возрасте от 95 до 99 лет. Правда, соревноваться Харагути пришлось с самим собой — не нашлось достойных соперников. Пожилому спортсмену и до этого приходилось устанавливать рекорды — в 90 лет он пробежал 100 метров за 18,08 секунды в соревнованиях для 90-94-летних участников. Надо думать, что и на следующих состязаниях в категории после 99 лет у Харагути есть все шансы выступить достойно и утереть нос молодым. Между тем бегом он начал заниматься только в 65 лет — после выхода на пенсию.

Есть чему поучиться

Разумеется, такое количество долгожителей в Японии связано не только с природными и национальными особенностями, но и с высоким социальным статусом пожилых людей. Внимание со стороны государства к проблемам преклонного возраста создаёт комфортные условия для жизни. В японских городах предусмотрено большое количество мест, где пожилые люди могут отдохнуть и получить различную помощь, для них здесь даже есть специальные пешеходные зоны. А к празднику Почитания пожилых людей устраивают не только торжественные собрания и концерты творческих коллективов, но и ряд социальных мероприятий: торговая сеть предоставляет большой выбор товаров со значительными скидками, проводятся бесплатные медосмотры, благотворительные организации выдают денежные пособия. Коммерсанты тоже не остаются в стороне — фитнес-центры приглашают бесплатно посетить спортивные залы, сауны и бассейны, а в парикмахерских пенсионеры могут не только постричься, но и сделать модную причёску.
Несмотря на традиционное почитание в Японии старшего поколения, наивно было бы предполагать, что у японских стариков абсолютно безоблачная жизнь. Кроме возрастных проблем со здоровьем, пожилые японцы сталкиваются с проблемами в семье. Поданным Associated Press, только в 2006 году Министерством здоровья и соцобеспе-чения страны было зафиксировано 12,6 тысяч случаев жестокого обращения с пожилыми людьми со стороны их родственников, в то время как аналогичных случаев в больницах и домах престарелых всего 50. Чаще всего жертвами становятся женщины старше 80 лет, 40% из них страдают старческим слабоумием и другими нарушениями психики.
И всё же у японцев есть чему поучиться. В основном, отношение к старикам у окружающих уважительное, и закон преемственности поколений действует исправно — молодёжь стремится перенимать опыт, а пожилые люди в свою очередь охотно им делятся. Вот и россиянам неплохо осознать, что наши пенсионеры — это не досадная обуза, а люди, которые достойны уважения и заслуживают нашей помощи — и не только со стороны государства! Ну а тем, кто сейчас вступает в пенсионный возраст, надо брать пример с японцев и не ставить на себе крест. А ещё — почаще вспоминать слова одного из наших любимых мультипликационных героев: «Я, может, только жить начинаю — на пенсию перехожу!…».

Журнал: Тайны 20-го века №38, сентябрь 2010 года
Рубрика: Сплошные праздники
Автор: Наталья Иванова

Метки: Тайны 20 века, Япония, день, старость, праздник, пенсия




Исторический сайт Багира Гуру, история, официальный архив; 2010 — . Все фото из открытых источников. Авторские права принадлежат их владельцам.