Исходные значения негативных слов

Наша постоянная читательница Наталия Божко прислала в редакцию письмо: «Заметила, что многие слова за прошедшие столетия сильно изменили своё значение. И я попыталась «реабилитировать» такие термины как «подлый», «поганый» и «сволочь», ведь раньше они не были оскорбительными…». А мы решили несколько расширить эту тему. Итак…

Фото: исходные значения негативных слов, интересные факты

«Происхождения он был подлого…»

Эту фразу часто можно встретить у писателей-классиков. Но они (классики) вовсе не подразумевали, что у героя родители — разбойники какие-нибудь с большой дороги. Ничего подобного! Слово «подлый» пришло к нам из Польши и означало «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца».
Со «сволочами» ещё проще. Во времена Екатерины II этим оскорбительным ныне словом величался человек, лишённый по какой-либо причине собственной земли — «сволоченный» с неё. Такими вот «сволочами» заселялись обычно пустующие земли империи.
«Болван» — ругательство не сильно обидное. Да ведь по-древнерусски это — всего лишь «скала» или «массивный камень».
Кретинами сейчас называют слабоумных. А произошло словечко от латинского «христианин». Скорее всего, дело было так: сперва про христиан думали, что они верят в своего Бога только потому, что потеряли разум — ну, кретины, что с них взять. А уж затем сами христиане стали именовать «кретинами» (настоящими христианами) юродивых, потому как всегда считали их наиболее угодными Богу.
Кстати, своих врагов христиане честили «погаными» — это слово тоже позаимствовано из латинского языка. Первоначально оно означало «деревенский, сельский», но с подачи христиан «погаными» стали язычники и иноверцы.

Где живут «годяи»?

Раз есть «негодяй», значит, где-то должен быть и «годяй», верно? Почти. «Негодяями» раньше звались молодые люди, негодные к воинской службе.
Аналогичное происхождение у слова «неряха». Когда-то «ряхой» слыл аккуратный, ухоженный человек, а вовсе не откормленное до поросячьего состояния рыло. Соответственно, человека запущенного, неопрятного произвели в «неряхи».
Своё существование слово «подонок» начало исключительно со множественного числа. А как же иначе, «подонки» — это остатки жидкости на дне сосуда.
Ну а по трактирам и кабакам вечно ошивались отбросы общества, досасывающие мутные опивки за другими посетителями, и вскоре слово «подонки» перешло на этих нетребовательных субъектов.

«Да, я — стерва и горжусь этим»

Наверняка вы слышали это выражение. В последнее время его публично произносят экзальтированные «на всю голову» дамочки. Но они даже не подозревают, что «стерва» — это вовсе не «роковая, сексапильная, уверенная в себе женщина». «Стерва, — цитируем Даля, — труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, палая скотина».
А вот ещё одна загадка. Заразными, как мы знаем, могут быть болезни. Но лет 250-300 назад «заразами» считали… красивых девушек. И те при этом не обижались. А на что обижаться? Ведь так в данном случае величалась настолько привлекательная, «заразившая», а точнее — сразившая своего кавалера дама, что даже после одной случайной встречи он её нескоро забудет. Как ещё Ломоносов писал:

Прекрасный пол, о коль любезен
вам наряд…
Когда блестят на вас горящие
алмазы.
Двойной кипит в нас жар,
сугубые заразы!


Неудивительно, что легко подхватываемые болезни стали именоваться «заразными».

Журнал: Тайны 20-го века №47, ноябрь 2011 года
Рубрика: Неизвестное об известном
Автор: Елена Александрова





Исторический сайт Багира, история, официальный архив; 2010 —