Самые необычные советские имена

У каждого человека есть имя, которое он себе не выбирал. Им его наградили родители. Иногда добрые папа и мама, следуя веяниям моды, называют детей так, что они потом стесняются представляться новым знакомым…

Фото: необычные советские имена, интересные факты

Меня зовут Лориэрик

Традиционные имена имеют многовековую историю, и носили их миллионы людей. В нашей стране огромное количество Александров, Наталий, Марий, Анастасий. В последнее время появилась мода на позабытые русские имена, такие как Фёкла, Аграфена или Феофан. Даже появился анекдот на эту тему: «Родители отдали ребёнка по имени Емельян в детский садик и через какое-то время поинтересовались у воспитательницы, не дразнят ли его дети за необычное имя. На что воспитательница ответила: «А кто же будет его дразнить? Фрол, Фома, Епифан или Калистрат?».
Неизвестно, как будут чувствовать себя лет через 20 лет дети с такими именами, но совершенно определённо, что после исчезновения СССР большой дискомфорт испытали люди, названные после революции странными неологизмами.
Советская власть тут же начала крушить все традиции прошлого, и под раздачу попала даже такая освящённая веками традиция: давать ребёнку имя, помещённое в святцах.
Были придуманы особые, советские имена, и новорождённых младенцев называли Виленами (сокращённое — Владимир Ильич Ленин), Нинелями (Ленин, но наоборот). Но это были ещё не самые оригинальные варианты.
Революция породила множество имён, произнести которые порой достаточно трудно. Распространение получили далеко не все из них, но в истории остались «новые большевистские святцы». Вот некоторые выдержки из них:
Арвиль — Армия В.И. Ленина, Веор — Великая Октябрьская революция, Вилюр — Владимир Ильич любит Родину, Видлен — Великие идеи Ленина, Вилан — В.И. Ленин и Академия наук, Ясленик — Я с Лениным и Крупской.
Некоторые имена, если их расшифровать, напоминали лозунги: Вилорк — В.И. Ленин — организатор революционной коммуны, Винун — Владимир Ильич не умрёт никогда, Пятвчет — Пятилетку в четыре года, Далис — Да здравствуют Ленин и Сталин, Даздраперма — Да здравствует первое мая, Даздрасмыгда — Да здравствует смычка города и деревни.
Имечко Делёж означало вовсе не раздел награбленного богачами имущества, всего лишь утверждение, что «Дело Ленина живёт».
Некоторые имена пришлось бы менять спустя несколько лет, потому что они содержали в себе сокращение фамилий деятелей, попавших в опалу. Например, мальчику с именем Лентрош в 30-е годы пришлось бы несладко, ибо оно расшифровывалось как «Ленин, Троцкий, Шаумян». Аналогичные проблемы испытали бы Тролезин (Троцкий, Ленин, Зиновьев) и Тролебузина (Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев).
А в 50-е пришлось бы срочно избавляться от имени Бестрева (Берия — страж революции).
А вот Лориэрику жилось бы весьма комфортно все время существования советской власти, ибо его имя содержало в себе все особо важные идеологические понятия: «Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм».
Надо сказать, что новые имена появлялись не только сразу после революции. Любое серьёзное событие в стране тут же оборачивалось неологизмом.
Были такие имена, как Лагшмивара — Лагерь Шмидта в Арктике, Лапанальда — Лагерь папанинцев на льдине, Оюшминальд(а) — О.Ю. Шмидт на льдине, Челнальдин(а) — Челюскин на льдине, Персострат— Первый советский стратостат.
И даже во времена Хрущёва, когда революционная романтика несколько уже потеряла свою свежесть, всё равно появлялись имена-лозунги! Например, Нисерха (Никита Сергеевич Хрущёв) или Кукуцаполь (Кукуруза — царица полей). И вершиной структурной лингвистики является имечко Ватерпежекосма, что расшифровывается как: Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт!

Журнал: Тайны 20-го века №3, январь 2008 года
Рубрика: Курьёзы лингвистики
Автор: Виктор Николаев





Исторический сайт Багира, история, официальный архив; 2010 —