Политкорректность — что это такое в США?

В период «холодной войны» термин «политкорректность» носил откровенно издевательский оттенок. Он использовался западными политиками для определения политиков коммунистических государств, которым (политикам-коммунистам) было запрещено отклоняться от «линии партии» и если колебаться, то только вместе с ней. Другими словами, всегда быть «политкорректными». Но от смешного до великого, как это водится, один шаг. И вот теперь «политкорректных» в прежнем понимании этого слова государств на карте практически не осталось, но сам родившийся на Западе термин вдруг оказался жив-здоров и даже получил на какое-то время новую ответственную должность — контролировать и воспитывать теперь уже собственных граждан.

Политкорректность — что это такое в США?

Что такое «бодлеризация»?

Началось всё очень давно, ещё в начале XIX века. Английский врач Томас Бодлер решил, что сочинения Шекспира в некоторых местах слишком откровенны и могут оскорбить невинность читающих его детей и женщин. Придя к такому выводу, Бодлер храбро взялся за исправление трудов английского классика и переписал их, исключив всё, что, по его мнению, могло как-то травмировать детско-женскую психику. Оскоплённый и «причесанный» классик в бодлеровском издании получил титул «Шекспир для домашнего чтения», а в анналы литературы надолго вошёл термин «бодлеризация», означающий ничем не оправданное сокращение и внесение правок в текст.
Прошло два столетия, и «бодлеризаторов» за это время откровенно прибавилось. Что там литература! Нас старательно учат тому, как говорить, что думать, что рисовать, как правильно смотреть, молиться, есть, спать, чтобы только кого-нибудь не обидеть. И чем больше мы стараемся кого-то не обидеть, тем больше на свет появляется пресловутых «обиженных», которые с удовольствием и завидной энергией ищут свои жертвы — тех, кого можно обвинить в «неполиткорректности» и банально заработать на этом денег.

Кто украл Рождество?

В постсоветской России Новый год потихоньку теснится Рождеством, и далеко не всем это нравится. Но в любом случае, Новый год никто не отменял, и два праздника лучше, чем один.
А вот в Америке совсем недавно всё происходило наоборот. Президенты поздравляли своих сограждан не с Рождеством, а с «Зимним праздником» — чтобы не обидеть тех, кто Рождество не празднует. По этой же причине рождественские распродажи стали просто «праздничными», а рождественские каникулы превратились в привычные нам, но не привычные американцам «зимние» каникулы. Пасха же переименовалась в «Весенний праздник».
Теперь заглянем в Англию. Здесь с незнакомыми людьми свободно говорят лишь о погоде. Все остальные темы под запретом. Британская почта перестала печатать на марках символы Рождества, а организация, занимающаяся проблемами равенства работников (есть там такая), предложила на вечеринках сократить количество современной музыки, чтобы не обижать старшее поколение, и убрать конкурсы, в которых не могут участвовать мусульмане — чтобы не оскорблять мусульман.
Интересно, что большинство мусульман выступали против всего этого политкорректного безобразия. Потому что отдельные британские граждане и так уже начинали обвинять ислам в уничтожении британской культуры.

Толстым — нельзя!

Но политкорректности оказалось мало, и вскоре в обиход была введена толерантность. Для лучшего понимания: политкорректность — это когда вы заменяете слова, которые чётко и недвусмысленно выражают ваше мнение по данному вопросу, на слова, которые ничего не выражают, но зато и никого не обижают. Иначе говоря, лучшая в мире политкорректность — робкое молчание. А толерантность — это когда какие-то незнакомые вам люди приходят в ваш монастырь со своим уставом, и вы срочно начинаете переписывать ваш устав так, чтобы этим людям было удобно.
Наверняка вы и сами можете привести массу примеров «неполиткорректности» и «нетолерантности» поведения отдельных лиц и групп, но и у нас тоже есть несколько забавных примеров. Предлагаем с ними ознакомиться.
Некоторое время назад австралийский профсоюз работников связи выдвинул обвинение против австралийской почтовой службы. Основанием для обвинения послужил тот факт, что на развозку писем принимались люди весом не более 90 килограммов.
«А почему толстым нельзя развозить письма?» — обиделся профсоюз. То есть, разумеется, не толстым, а бодипозитивным.
Пришлось почтовому ведомству доставать старые инструкции и, вступив в переписку с профсоюзными активистами, объяснять им на пальцах, что почтовые мотоциклы выдерживают лишь 130 килограммов веса. Их них — 25 на письма, 15 на спецоборудование и остаётся в результате 90 килограммов для почтальона. Почтовая техника просто не рассчитана на бодипозитивных.
Качели в небольшом городке графства Уилтшир (Англия) висели на своём месте 25 лет, радуя как детей, так и вспомнивших детство взрослых. Недавно местные власти велели их убрать, но не потому, что качели внезапно стали опасны (хотя до сих пор ни одна живая душа на них не пострадала), а потому что они… расположены слишком высоко над землёй, и низкорослых людей этот факт может сильно обидеть.
Школам Эдинбурга (Шотландия) властями был дан «дружеский» совет: если одна из школьных футбольных команд вдруг начнёт опережать соперников на пять голов, счёт необходимо тут же обнулить и добавить проигрывающим ещё парку игроков.
В одном из роддомов Галифакса (Англия) с новорождёнными надо обращаться как со взрослыми и на «Вы». Никаких «уси-пуси», «ой, какой прелестный малыш» и прочих глупостей. Оказывается, новорождённых подобное обращение очень сильно оскорбляет.
Нельзя говорить о Боге «Он». А вдруг Бог — женщина? Никто же не знает.

Маятник

И вдруг всё в одночасье рухнуло. Маятник качнулся назад. Нет, негры всё ещё остаются афроамериканцами и, возможно, останутся ими и впредь. Но внезапно 80 процентов американцев (включая и афроамериканцев) заявили, что от политкорректности и от толерантности в том виде, в котором их преподносят активисты, уже просто тошнит. А европейские современные философы и писатели назвали политкорректность в частности «угнетением свободной мысли» и «тиранией меньшинствами большинства».
Первым открыто выступил нынешний президент США Дональд Трамп. Вот уж кто далёк от выбора слов и выражений! Это он, презрев все правила этикета, публично назвал мексиканских эмигрантов «животными», заявил, что его соперница по борьбе за президентское кресло Хиллари Клинтон «лживая» и что она «должна сидеть в тюрьме!».
За лидером США подтянулись и другие политики. Министр внутренних дел Италии Маттео Сальвини совершенно неполиткорректно заявил: «Мигрантов больше не пустим. Италия будет помогать только итальянцам». Президент Турции Эрдоган в глаза назвал немецких политиков нацистами за то, что они не разрешили туркам проводить предвыборные митинги на территории Германии. Громче и грубее всех выступил как-то президент Филиппин Родриго Дутерте (справедливости ради надо заметить — несколько раньше Трампа). Этот политик никогда не был политкорректным и не стеснялся назвать тогдашнего генсека ООН Пан Ги Муна «дураком», а действующего на тот момент президента США Барака Обаму — «сыном шлюхи».
Маятник пошёл назад, и кого он заденет или со всей силы ударит — никто пока сказать не может.

Журнал: Тайны 20-го века №11, март 2020 года
Рубрика: Паноптикум
Автор: Игорь Никитин

Метки: политика, Тайны 20 века, США, политкорректность, толерантность, запад, Холодная война, термин



Telegram-канал Багира Гуру


Исторический сайт Багира Гуру, история, официальный архив (многое можно смотреть онлайн, не Википелия); 2010 — . Все фото из открытых источников. Авторские права принадлежат их владельцам.